saba sport

郑咏滟

系别:英语语言文学系 

职称:教授 、博士生导师

学位:博士(应用语言学) 

研究方向:第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展、语言政策与规划

 

学习经历

1997.09 2001.07     复旦大学外文系           学士学位

2001.09 2004.07     沙巴体育(saba sport)官方网站        硕士学位

2006.09 2010.10     香港大学            博士学位(太古学者)

工作经历

201712月   沙巴体育(saba sport)官方网站      教授

201212月   沙巴体育(saba sport)官方网站      副教授

200607月   沙巴体育(saba sport)官方网站      讲师

200407月   沙巴体育(saba sport)官方网站      助教

讲授课程 

本科生:《论文写作》、《语言与教育》、《比较文化研究》

研究生:《研究方法进阶》、《第二语言习得前沿》、《论文写作(语言学方向)》

博士生:《语言学学术论文写作与发表》、《双语心理表征》

个人简介

郑咏滟,应用语言学博士,沙巴体育(saba sport)官方网站 教授、博导、博士后合作导师,现任saba sport 副院长。2021年国家级重大人才计划青年学者,入选复旦大学“卓学人才”(2019)、“卓识人才”(2023)资助计划,爱思唯尔中国高被引学者(外国语言文学学科),中美富布赖特高级研究学者,沙巴体育(saba sport)官方网站 多语研究创新团队带头人。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会常务理事、副秘书长;上海市外文学会常务理事;上海市教育技术协会外语专业委员会 副理事长。获得上海市第十四届哲学社会科学优秀成果学术学科类(论文类)一等奖。研究兴趣:第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展。担任国际SSCI高水平期刊Language, Culture and Curriculum主编,SSCI高水平期刊System联合主编。主讲课程《论文写作》获评首批国家级线上线下混合式一流课程,课程教材《英语学术论文写作:初学者实践指南》2021年由复旦大学出版社出版。汉堡-复旦-麦考瑞三校联合的国际“新世代读写联盟”(New Generation Literacies Network)中方发起人。

学术成果     

近年来出版学术专著(编著)三本,发表中英文学术论文90余篇。主持国家社科后期资助重点项目、国家社科基金一般项目、国家语委重点项目、教育部人文社科项目、上海市哲学社科项目等多项省部级以上项目。

        

近年代表性论文摘选如下:

1. Zheng, Yongyan et al. 2023. Researching multilingually to rethink EMI policy and practices. Langauge Teaching, doi: 10.1017/S0261444823000381

2. Zheng, Yongyan* & Qiu Yixi. 2023. Epistemic (in)justice in English medium instruction: Transnational teachers'' and students'' negotiation of knowledge participation through translanguaging. Language & Education. doi: 10.1080/09500782.2023.2248968

3. Qiu, Yixi, Zheng, Yongyan* & Liu, Jiaqi. 2023.‘So, only relying on English is still troublesome’: a critical examination of Japan’s English medium instruction policy at multiple levels. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(7): 608-625. doi: 10.1080/01434632.2022.2100402

4. 郑咏滟、李慧娴。2023. 复杂动态系统理论视角下二语写作发展的变异性研究。《现代外语》(5):650-663.

5. Tang Xiruo. & Zheng, Yongyan*. 2023. Unpacking complex language ideologies toward heritage language maintenance: a case of Chinese migrant families in the US. International Multilingual Research Journal. ahp. //doi.org/10.1080/19313152.2023.2209358

6. 郑咏滟. 2023. 超学科范式下应用语言学Q方法的创新与前瞻. 《外国语》461):2-10.

7. Zheng, Yongyan. 2022. Modern Language Education Programs in Asia and Pacific Countries. In: Lee, W.O., Brown, P., Goodwin, A.L., Green, A. (eds) International Handbook on Education Development in Asia-Pacific. Springer, Singapore. //doi.org/10.1007/978-981-16-2327-1_28-1

8. 郑咏滟、安宁. 2022. 超语研究十年回顾:理论、实践和展望。《外语教学》(5):99-106.

9. An, Ning. & Zheng, Yongyan*. 2022. Language learners as invisible planners: a case study of an Arabic language program in a Chinese university. Current Issues in Language Planning. 23(4): 371-393. doi: 10.1080/14664208.2021.2005369 published online Dec. 1, 2021.

10. Zheng, Yongyan*, Shen, Q., Zhao, K. & Li, C. 2022. Research in Progress: Shanghai Alliance of Multilingual Researchers. Language Teaching. Online First. //doi.org/10.1017/S0261444821000379 (IF=5.327)

11. 郑咏滟、刘维佳. 2021. 中国学习者多语动机构成和跨语言差异.《外语与外语教学》(6): 45-57

12. 郑咏滟. 2021. 新文科建设框架下的多语种教师科研发展路径. 《日语学习与研究》(6):21-28.

13. Zheng, Yongyan*, & Mei, Ziwen. 2021. Two worlds in one city: a sociopolitical perspective on Chinese urban familieslanguage planning. Current Issues in Language Planning. 22: 383-407 DOI: 10.1080/14664208.2020.1751491 (SSCI二区)

14. 郑咏滟. 2021. 新冠疫情中上海危机沟通语言管理过程研究. 《语言战略研究》(3):14-24.

15. 郑咏滟. 2021. 后疫情时代的多语研究:反思与展望。《当代外语研究》(1):64-74

16. Cui, Huiling & Zheng, Yongyan*. 2020. Ethnicity is in the blood, not in the language: Exploring Korean-Chinese Bilingual Families’ Multilingual Planning. Journal of Multilingual and Multicultural Development. doi: 10.1080/01434632.2020.1868480

17. Zheng, Yongyan*, Lu, Xiuchuan & Ren, Wei. 2020. Tracking the Evolution of Chinese Learners’ Multilingual Motivation Through a Longitudinal Q Methodology. The Modern Language Journal. 104 (4): 781-803 doi: 10.1111/modl.12672 (IF: 3.538)

18. 郑咏滟. 2020. 复杂动态系统理论研究十年回顾与国内外比较. 《第二语言学习研究》第十辑,84-98.

19. Zheng, Yongyan. 2020. Mobilizing foreign language students for multilingual crisis translation in Shanghai. Multilingua 39(5): 587-595. doi:10.1515/multi-2020-0095 (SSCI)

20. 郑咏滟. 2020. 综合性大学外语专业复语人才培养探索—以复旦大学英西双语模式为例《外语教育研究前沿》31):8-14. (CSSCI扩展版)

21. 郑咏滟、刘飞凤. 2020. 复杂理论视角下任务复杂度对学习者口语表现的影响. 《现代外语》(3):364-375. CSSCI来源期刊)

奖励表彰(近五年) 

2021 上海市优秀教学成果奖本科教育一等奖(排名第三)

2020年 复旦大学研究生教学成果二等奖

2020年 首批国家级线上线下混合式一流课程

2019年 复旦大学优秀共产党员

2018年 复旦大学三八红旗手

2018年 上海市第十四届哲学社会科学优秀成果学科学术奖(论文类)一等奖

联系方式

办公室:外文楼406室 

办公电话:021-55664010

电子邮箱:[email protected]

Copyright © 2021 沙巴体育(saba sport)官方网站 版权所有 沪ICP备05013629号